考生扫盲 ACT语法备考和教学中的几个误区
2017-03-30     14:30 来源: 来自互联网
点赞0
阅读 2562
摘要:嘿嘿 不见血不开帖, ——今儿咱说语法。

考生扫盲 ACT语法备考和教学中的几个误区

ACT也好SAT也好,其所考核的语法体系完全一致,均是基于美国20世纪上半叶以来所形成的标准书面美语语法规范。这套规矩吧,当代老美平时的讲话写作是不太会严格遵守的,而且美国初高中教育也压根儿不教。这很好理解,你自己讲国语,学过毛线的中文语法啊?对吧。所以这套语法规则,美国人潜移默化到自己的日常生活和阅读交流中去了,这才是谈到美国人可以一定程度上凭借语感做题,而你不行。



跟你说的再明白点:即便是美国人坐拥超好语感,要在ACT English拿到34-36分也绝没那么容易。ACT出题组既然是要考核,压根儿就不会安好心,一定变着法儿的难为考生。所以,那套语法规则如果不好好消化,并且透过大量做题培养敏感度,补充边边角角的小语法盲点,想要搞定ACT English怕是难哦。再插播一条警告:语法32分和34分是有天壤之别的,记住了哦。32分你申全美Top30-40自然有戏,但是要冲Top20的同学就多长几个心眼儿了。没有34分免谈,就这么残酷。标化硬指数的重要性,不用我来说了吧。



说到这儿,美高那群没有遭遇国内三严语法体系碾压的孩子,是不是有些气馁了?千万别怕,白纸是好事儿呢。只要跟着好好学,这语法并没有想象的难。一方面咱们国内语法体系的术语和常用语法规则可大量搬用,而另一方面我们更要彻底的理解美国那一整套以美式语法逻辑来编排的语法体系。最后我们要做的,一定是有效融合,而不是贸然舍弃。所以语法部分,别鄙视天朝的那套三严体系,也别对美国本土辅导教材上的讲法视而不见。融合,跨界,移花接木,乾坤大挪移,吸星大法......只有这样,你才能成为东方不败。(嗯?感觉哪里气氛不对...)



总的来说,咱们工坊于美标考试各科备考均有一个基本的原则性认知:既为考试,必本于科学原则,答案唯一且有据可循,乃为西方测试学之必守原则。所以我们拒绝一切语感,拒绝脑补和意淫,拒绝无端推理。好的考手,就是奔着满分去的,咱们得有这个觉悟,才能去死磕美标考试出题组啊。


• Grammar Rules
 Punctuation: Commas, Apostrophes, Semicolons, Dashes
 Number Agreement: Subject/Verb Agreement, Pronoun Number Agreement
 Idioms and Wrong Word (Examples: affect/effect, neither...nor, there/their/they're)
 Parallel Construction
 Verb Forms: Tense, Conjugation
 Conciseness: Eliminating waste from sentence phrasings
 Sentence Fragments, Run-on Sentences
 Pronouns: Pronoun Choice, Pronoun Case
 Faulty Modifier
 Comparison/Description

• Rhetorical Skills
 Macro Logic: How sentences and paragraphs fit together
 Transitional Logic: How to connect different thoughts together
 Relevance: Determine whether a sentence is extraneous or fits in
 Author Intent: Understand the point of the author and writing techniques
 Formality and Tone

×